Connect with us

Devocional

O VERDADEIRO SENTIDO DA PÁSCOA. Estudo Bíblico – Pr. Diogo Roos

Os leitores da Palavra de Deus sabem que o verdadeiro sentido da Páscoa tem sido deturpado. As comemorações hodiernas nada tem haver com o que foi determinado pelo Eterno em sua Palavra. Vejamos o seu significado:
(Ex 12.27) “Então direis: Este é o sacrifício da páscoa ao Senhor, que passou as casas dos filhos de Israel no Egito, quando feriu aos egípcios, e livrou as nossas casas. Então o povo inclinou-se, e adorou”.
וַאֲמַרְתֶּם זֶֽבַח־פֶּסַח הוּא לַֽיהוָה אֲשֶׁר פָּסַח עַל־בָּתֵּי בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל בְּמִצְרַיִם בְּנָגְפֹּו אֶת־מִצְרַיִם וְאֶת־בָּתֵּינוּ הִצִּיל וַיִּקֹּד הָעָם וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃
V’amartem zebach-pesach hu laAdonay ‘asher pasach ‘al-batey veney-Ysra’el bemitzraym benagpo ‘et-mitzraim v’et-bateynu hitzyl vayqod há’am vayshtachavu.
(Texto Hebraico com transliteração).

A palavra hebraica פֶּסַח “Pesach” que é traduzida por “Páscoa”, tem sua origem no verbo “Pasach” que significa: “passar por cima”; visto que, em (Ex 12.23) “Quando o Senhor passar para ferir os egípcios, verá o sangue na verga da porta e em ambas as ombreiras, e passará aquela porta, e não deixará o destruidor entrar em vossas casas, para vos ferir”.

Sendo assim, a origem da Páscoa está no “passar por cima”, ou seja, o fato de Deus ter poupado os Hebreus que tivessem na verga da porta o sangue do cordeiro. Notem que, o que salvou os servos de Deus foi o sangue do cordeiro; uma alusão ao sacrifíco de Jesus Cristo no Calvário; afinal, é ele a nossa páscoa!
Cf. (I Co 5.7) “Purificai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, foi sacrificado por nós”.

A Páscoa bíblica é ainda comemorada em Israel durante oito dias, no início da primavera; do dia 15 ao dia 22 do mês hebraico de Nissan. Que será pelos dias 27 de março a 4 de abril de 2021.
No primeiro dia, todo fermento devia ser tirado de dentro das casas, cf. (Ex 12.15). Parece ser isto que o Apóstolo Paulo, ainda que de maneira simbólica, falou à Igreja de Corinto em (I Co 5.7) “Lançai fora o fermento velho…” Ou seja, lançar fora toda hipocrisia, incredulidade, apostasia, etc…
Estava o Apóstolo mencionando o sentido figurativo da Páscoa.

Na atual festa da Páscoa, o animal que tem sido exaltado e lembrado é o Coelho. Na Europa, os povos germânicos, que habitavam a região norte – atualmente, a Alemanha –, possuíam uma narrativa mítica sobre uma deusa da fertilidade cujo nome era Ostara. O coelho era símbolo do culto a essa deusa, posto que, passado o inverno e tendo início o período da Primavera (estação que simboliza o “renascimento”, a floração, a fertilização), os coelhos eram, com frequência, os primeiros a saírem de suas tocas e começarem a reproduzir-se. No período da Idade Média, o culto à Ostara e à estação da Primavera logo passou a ser associado à Ressurreição de Cristo, em face da cristianização dos povos bárbaros. No entanto, a assimilação do mito germânico pelo cristianismo não implicou a abolição total dos ritos a ele associados. Percebemos que houve um sincretismo, e o culto à Ostara passou a Cristo, cujo Coelho foi implantado na Páscoa Cristã. Infelizmente onde o Cordeiro (Cristo) deveria ser exaltado e adorado, quem “rouba” a cena é o coelho, misericórdia!

Enquanto na Páscoa bíblica, as “ervas amargas” são citadas cf. (Ex 12.8) lembrando o tempo que os Hebreus estiveram no Egito; o que temos na hodierna Páscoa é o “chocolate”, bem oposto da amargura das ervas, onde a didática de Deus era mostrar o quão “amargo” é a escravidão do mundo, do inimigo. A doçura do chocolate todavia, mostra um mundo não tão ruim assim; puro engodo! Não há nada de “doce” num mundo sem Deus! Uma vida sem Cristo Jesus é “amarga”, e esta é a verdadeira mensagem da Páscoa.

O real sentido da Páscoa, é lembrar-nos que fomos “poupados” por Deus; visto que; “Pesach” como já foi dito, significa “passar por cima”. Ou seja, o Todo-Poderoso “passou por cima” de nossos erros, falhas e pecados, através do sangue do cordeiro, a saber, de seu filho Jesus Cristo. Páscoa é celebrar a justificação, a redenção, a salvação. Tiremos pois, este “fermento” de paganismo de nossas vidas, e restauremos a verdadeira mensagem pascal. Cristo é a nossa Páscoa!

Páscoa não é chocolate, coelho e festas. No entanto, é ervas amargas, cordeiro e sangue! Pregaremos esta mensagem em nossas igrejas, e ensinaremos para nossas crianças a verdadeira essência e mensagem da Páscoa.

Pr. Diogo Roos
Ministro do Evangelho,
Bacharel em Teologia pela Faetel-SP.
Pastor Presidente na Igreja Assembleia de Deus de Coxilha/RS.
Professor de Teologia na Escola Teológica Corbã,
e dos idiomas Hebraico e Grego.

Vídeos

APRENDENDO COM OS LÍDERES DA BÍBLIA | Pr. Joel Michel

Uma Série de reflexões bíblicas sobre lideranças que deixaram a sua marca e venceram as batalhas do seu tempo.Pr. Joel Michel, 1º Vice-Presidente da Ciepadergs, no video de hoje fala sobre a liderança de Neemias.

“Mas entre vocês não pode ser assim. Pelo contrário, quem quiser ser importante, que sirva os outros, e quem quiser ser o primeiro, que seja o escravo de vocês. Porque até o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida para salvar muita gente”

(Mateus 20:26‭-‬28)Toda sexta-feira, você encontrará nas mídias sociais da Ciepadergs uma palavra ministrada por líderes da AD Gaúcha.

Continue Lendo

Devocional

APRENDENDO COM OS LÍDERES DA BÍBLIA | Pr. Geraldino Silva

Iniciamos sexta uma Série de reflexões bíblicas sobre lideranças que deixaram a sua marca e venceram as batalhas do seu tempo. Pr. Geraldino Silva, Presidente da Ciepadergs, abre essa série meditações falando sobre Jesus, o supremo líder.

“Mas entre vocês não pode ser assim. Pelo contrário, quem quiser ser importante, que sirva os outros, e quem quiser ser o primeiro, que seja o escravo de vocês. Porque até o Filho do Homem não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida para salvar muita gente” (Mateus 20:26‭-‬28)

Toda sexta-feira, você encontrará nas mídias sociais da Ciepadergs uma palavra ministrada por líderes da AD Gaúcha.

Continue Lendo

Devocional

A POESIA DOS SALMOS – Salmos Parte 2 com Pr. David Mattos

Os Salmos são coleções de poemas líricos, sendo que muitos foram preparados para a músicas e usados na adoração . Ou seja, os Salmos não são apenas poemas, mas composições líricas . Contudo, uma vez que estamos tratando de uma poesia hebraica antiga, dificilmente podemos ver a construção poética lírica com a clareza que vemos, quando podemos ler um poema em nossa própria língua.
A simples leitura do Livro de Salmos já é suficiente para compreendermos que estamos diante de escritos de significados profundos. Mas, para buscar uma maior compreensão é necessário estudar a poesia hebraica.
Uma das principais características da poesia hebraica é o paralelismo. O paralelismo é uma característica tão importante que encontramos até mesmo no Novo Testamento, por exemplo na parábola dos Filhos Perdidos (também chamada de parábola do Filho Pródigo), onde temos uma forma de paralelismo invertido .
Discorrendo sobre a poesia hebraica Kidner explica o que é paralelismo:
“A característica fundamental destas poesias, no entanto, não era suas formas ou seus ritmos externos, mas, sim, seu modo de combinar ou ecoar um pensamento com outro. Isto tem sido descrito como sendo rima de pensamento, porém, mais frequentemente, como paralelismo, um termo introduzido pelo Bispo Robert Lowth no século dezoito” .
O paralelismo permite que ao ser o texto traduzido para outro idioma, não se perca o mais importante da mensagem, mesmo não se tendo mais os ritmos ou a rima, ainda assim se mantém a beleza, os sentimentos e o mais importante a verdade original .
Os principais tipos de paralelismo hebraico são: sinonímico, antitético e sintético . Mas também temos paralelismos que embora menos importantes devem ser observados: analítico, climático, emblemático e quiasmo.
O paralelismo é uma importante chave para se entender a poesia do livro de Salmos. Através desta característica os ritmos, as figuras de linguagem conseguem sobreviver a tradução para diversas línguas e também atravessar séculos. A seguir estão aqueles que são considerados os principais tipos de paralelismo.
No paralelismo sintético a segunda parte desenvolve ou amplia a mensagem da primeira.
No paralelismo sintético, chamamos de clímax quando o segundo membro apenas “repete e precisa o primeiro”, acrescentando-lhe uma palavra ou uma indicação que torne a ideia mais forte .
No Salmo 26, versículo 2 temos um exemplo de paralelismo sintético:
“Examina-me, SENHOR e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração”.
Observe como a ideia vai se tornando cada vez mais forte: Examina, prova e por fim esquadrinha.
Quando temos a segunda parte repetindo com sinônimos o pensamento da primeira parte, temos o paralelismo sinonímico. Por exemplo:
Pelo que os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos. (Salmos 1.5).
Já no paralelismo antitético, a segunda expressão é uma antítese da primeira, fazendo um contraste ao mesmo tempo que reforçando a ideia principal. Por exemplo:
Porque o SENHOR conhece o caminho dos justos; mas o caminho dos ímpios perecerá. (Salmos 1.6).
Há vários tipos paralelismos encontrados nos Salmos, mas a força da poesia hebraica brota dos arranjos e repetições das emoções, ideias, e imagens apresentadas pelo poeta .
Além do paralelismo podemos também observar na poesia hebraica a riqueza do uso de imagens e figuras de linguagem. A maioria dos Salmos se utiliza deste recurso para compor sua poesia. São recursos como símile, metáfora, alegoria, metonímia, sinédoque, hipérbole, personificação, apóstrofe, antropomorfismo, etc.

Pr. David Mattos

Presidente da AD VIAMÃO Coordenador do Conselho de Educação Religiosa e Cultura da CIEPADERGS

REFERÊNCIAS:

RICHARDS, Lawrence O. Guia do Leitor da Bíblia. 6. ed. Traduzido por Alexandre Lacnit e Arsênio Novaes Netto. Rio de Janeiro: Casa Publicadora das Assembleias de Deus, 2007. (p. 346).
ELLISEN, Stanley. Conheça melhor o Antigo Testamento: um guia com esboços e gráficos explicativos dos primeiros 39 livros da Bíblia. 1. ed. Traduzido por Emma Lima. São Paulo: Editora Vida, 2007. (p. 199).
KUNZ, Claiton André. As Parábolas de Jesus e seu ensino sobre o Reino de Deus: Desvendando o mistério das 42 parábolas muito além do óbvio. 3. ed. Curitiba: A.D. Santos Editora, 2014. (p. 133-134).
KIDNER, Derek. Salmos 1-72 Introdução e comentário. 1. ed. Traduzido por Gordon Chown. São Paulo: Edições Vida Nova, 1980. (p. 13).
SANTOS, Jaqueline. Livros Poéticos: A Poesia na Bíblia. 5. ed. Viamão: Instituto Educacional Alpha, 2014. (p. 41).

ELLISEN, Stanley. Conheça melhor o Antigo Testamento: um guia com esboços e gráficos explicativos dos primeiros 39 livros da Bíblia. 1. ed. Traduzido por Emma Lima. São Paulo: Editora Vida, 2007. (p. 172).
HOLANDA, Hilma Barreto. O Livro de Salmos e a Literatura. 2014. Artigo (Licenciatura em Letras) – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2014. (p. 31). RICHARDS, Lawrence O. Guia do Leitor da Bíblia. 6. ed. Traduzido por Alexandre Lacnit e Arsênio Novaes Netto. Rio de Janeiro: Casa Publicadora das Assembleias de Deus, 2007. (p. 346).

Continue Lendo

Mais Lidas

Copyright © 2021, powered Boas Novas News